Comprar novo:
R$ 66,30
De: R$ 129,00
Você economiza: R$ 62,70 (49%)
Entrega com Frete GRÁTIS: Segunda-feira, 6 de Dez no seu primeiro pedido.
Entrega mais rápida: Sexta-feira, 3 de Dez
Este produto será entregue antes do Natal
Em estoque.
R$ R$ 66,30 () Inclui opções selecionadas. Inclui parcela mensal inicial e opções selecionadas. Detalhes
Preço
Subtotal
R$ R$ 66,30
Subtotal
Detalhamento do pagamento inicial
Custo do frete, data de entrega e total do pedido (incluindo impostos) mostrados na finalização da compra.
Sua compra é segura
Trabalhamos constantemente para proteger a sua segurança e privacidade. Nosso sistema de segurança de pagamento criptografa suas informações durante a compra. Não compartilhamos os detalhes do seu cartão de crédito com vendedores parceiros e não vendemos suas informações. Saiba mais
Enviado por
Amazon.com.br
Vendido por
Amazon.com.br
Enviado por
Amazon.com.br
Vendido por
Amazon.com.br
Ofertas de vendedores na Amazon
R$ 86,26
+R$ 8,00 de envio
Vendido por: Livraria 30porcento
Vendido por: Livraria 30porcento
(3677 avaliações)
95% positivo nos últimos 12 meses
Em estoque.
Custos do frete e Política de devolução
R$ 90,30
+R$ 9,36 de envio
Vendido por: Casa Vamos Ler
Vendido por: Casa Vamos Ler
(878 avaliações)
91% positivo nos últimos 12 meses
Em estoque.
Custos do frete e Política de devolução
R$ 95,46
+R$ 5,44 de envio
Vendido por: UmLivro
Vendido por: UmLivro
(11442 avaliações)
96% positivo nos últimos 12 meses
Em estoque.
Custos do frete e Política de devolução

Baixe o aplicativo Kindle gratuito e comece a ler livros Kindle instantaneamente em seu smartphone, tablet ou computador, sem precisar de um dispositivo Kindle. Saiba mais

Leia instantaneamente em seu navegador com o Kindle Cloud Reader .

Usando a câmera do seu celular, digitalize o código abaixo e baixe o app Kindle.

Código QR para baixar o aplicativo Kindle

Digite seu telefone celular ou endereço de e-mail

Enviando o link…

Ao pressionar “Enviar link”, você concorda com as Condições de Uso da Amazon.

Você concorda em receber uma mensagem de texto automatizada da Amazon ou em nome da Amazon sobre o app Kindle no seu número de celular acima. O consentimento não é uma condição para qualquer compra. Podem ser aplicadas taxas de mensagem de texto e de dados.

Virar para trás Virar para a frente
Ouvir Reproduzindo... Pausado   Você está ouvindo uma amostra da edição em áudio do Audible.
Saiba mais

Seguir o Autor

Algo deu errado. Tente fazer sua solicitação novamente mais tarde.


Os irmãos Karamázov Capa comum – Conjunto de caixa, 1 janeiro 2012

4,9 de 5 estrelas 897 avaliações de clientes

Preço
Novo a partir de Usado a partir de
Capa Comum, Conjunto de caixa
R$ 66,30
R$ 66,30 R$ 70,00
Em até 2x R$ 33,15 sem juros Ver parcelas disponíveis
Você poderá escolher o número de parcelas na hora de fechar a compra.
Prazo Valor Mensal (R$) Total (R$)
2x sem juros R$ 33,15 R$ 66,30

Melhorar sua compra

Frequentemente comprados juntos

  • Os irmãos Karamázov
  • +
  • Crime e castigo
  • +
  • Memórias do subsolo
Preço total:
Para ver nosso preço, adicione este item ao seu carrinho.
Escolha itens para compra conjunta.

Descrição do produto

Sobre o Autor

Fiódor Mikháilovitch Dostoiévski nasceu em Moscou em 1821, e estreou na literatura com o romance Gente pobre, em 1846, ao qual se seguiram O duplo (1846) e Noites brancas (1847), entre outros. Após ser preso e condenado à morte pelo regime tsarista em 1849, teve sua pena comutada para quatro anos de trabalhos forçados na Sibéria, experiência retratada em Escritos da casa morta, livro que começou a ser publicado em 1860, um ano antes de Humilhados e ofendidos. Após esse período, escreve Memórias do subsolo (1864), Um jogador (1867), O eterno marido (1870) e uma sequência de grandes romances, Crime e castigo (1866), O idiota (1869), Os demônios (1872) e O adolescente (1875), culminando com a publicação de Os irmãos Karamázov em 1880. De 1873 até o ano de sua morte publicou ainda o Diário de um escritor, reunindo peças jornalísticas e de ficção. Reconhecido como um dos maiores autores de todos os tempos, Dostoiévski morreu em São Petersburgo, em 1881.

Paulo Bezerra estudou língua e literatura russa na Universidade Lomonóssov, em Moscou, e foi professor de teoria da literatura na UERJ e de língua e literatura russa na USP. Livre-docente em Letras, leciona atualmente na Universidade Federal Fluminense. Já verteu diretamente do russo mais de quarenta obras nos campos da filosofia, psicologia, teoria literária e ficção, destacando-se suas traduções de Crime e castigo, O idiota, Os demônios, O adolescente e Os irmãos Karamázov, de Dostoiévski. Em 2012 recebeu do governo da Rússia a Medalha Púchkin, por sua contribuição na divulgação da cultura russa no exterior.

Livros Didáticos e Universitários
Livros Didáticos e Universitários
Veja todos os livros aqui

Detalhes do produto

  • ASIN ‏ : ‎ 8573264098
  • Editora ‏ : ‎ Editora 34; 3ª edição (1 janeiro 2012)
  • Idioma ‏ : ‎ Português
  • Capa comum ‏ : ‎ 1040 páginas
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 9788573264098
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-8573264098
  • Dimensões ‏ : ‎ 23.6 x 16.4 x 5.4 cm
  • Avaliações dos clientes:
    4,9 de 5 estrelas 897 avaliações de clientes

Avaliações de clientes

4,9 de 5 estrelas
4,9 de 5
897 classificações globais

Principais avaliações do Brasil

Avaliado no Brasil em 2 de dezembro de 2017
Compra verificada
314 pessoas acharam isso útil
Informar abuso
100 PRINCIPAIS AVALIADORES
Avaliado no Brasil em 13 de janeiro de 2021
Compra verificada
Imagem do cliente
5,0 de 5 estrelas Qual tradução escolher?
Por Alan Martins em 13 de janeiro de 2021
Sobre a obra, só posso dizer que foi uma das melhores que já li! Com um enredo vasto e cheio de personagens, Dostoiévski nos leva a refletir acerca de temas importantes, que tiram nosso sossego até os dias de hoje.

Sobre as traduções, em todas há perdas estéticas e de estilo. O tradutor está lidando com outra língua, outras regras, outra cultura e com um escritor de uma outra época. O simples fato de ser uma tradução direta (TD) não significa que ela seja boa, ou próxima do original. Temos que considerar que as traduções indiretas (TIs) não são necessariamente piores do que as TDs. No entanto, um profissional hábil, que realiza uma TD, está bebendo diretamente da fonte do autor. As chances de distorções são maiores em TIs, onde o tradutor está utilizando como base um texto já alterado, que já não expõe as exatas palavras de seu criador, afinal é a tradução de uma tradução.

Sabemos que a tradução de Paulo Bezerra é direta do russo, a partir de uma versão crítica do romance, e que a de Herculano Villas-Boas é indireta, a partir do francês, pois ele é especialista em francês, não em russo.

Quem ler a TI de Herculano Villas-Boas estará lendo a mesma história, os mesmos acontecimentos, entretanto, com prejuízos estéticos. Se já houve perdas na tradução para o francês, então imagina do francês para o português! Se a edição de “Os irmãos Karamázov” da Martin Claret tivesse sido traduzida por Oleg Almeida, seria minha preferência. Gosto e confio no trabalho dele, e não entendo o motivo de terem passado a função para Herculano Villas-Boas, que também é um baita profissional, com ótima formação acadêmica (doutor em Letras e Teoria Literária), porém seu empenho resultou numa TI, quando a editora poderia dispor de uma TD. Oleg apenas executou uma revisão técnica em “Os irmãos Karamázov visando russificar o texto. Todavia, as traduções assinadas por ele são excelentes e diretas do russo, afinal essa é sua língua materna.

Paulo Bezerra é um grande e experiente tradutor, professor e crítico literário, e a Editora 34 é uma empresa muito séria, que ajudou a popularizar as traduções diretas da literatura russa. Tem gente que critica o trabalho de Bezerra, chamando-o de comunista por causa de seu posfácio ao livro “Os demônios”. Se querem julgar sua tradução, então façam de maneira técnica, não com base em preconceitos! Opinar em um posfácio é uma coisa, o que ele não pode fazer é alterar o texto traduzido, deturpando-o conforme seus valores pessoais e políticos. Isso não ocorreu, ele não alterou o que Dostoiévski disse!

Aquele que adquirir a versão da Martin Claret (que não é ruim) conhecerá o enredo, o desenrolar da trama, os debates filosóficos e terá em mãos um belo produto em capa dura. Apesar disso, para uma experiência mais completa e próxima do original (próxima, já que não existe tradução perfeita), eu indicaria a edição da Editora 34, que possui maior valor acadêmico e, acima de tudo, é a única tradução direta da obra disponível nas livrarias brasileiras. Ao menos até o momento.

Não há diferenças tão gritantes assim entre as traduções. Entretanto, ter a oportunidade de adquirir uma TD de qualidade é sempre preferível.
Imagens nesta avaliação
Imagem do cliente Imagem do cliente Imagem do cliente Imagem do cliente Imagem do cliente Imagem do cliente
Imagem do clienteImagem do clienteImagem do clienteImagem do clienteImagem do clienteImagem do cliente
60 pessoas acharam isso útil
Informar abuso
Avaliado no Brasil em 15 de julho de 2018
Compra verificada
Imagem do cliente
5,0 de 5 estrelas Indispensável
Por R Motta em 15 de julho de 2018
Ainda estou lendo este livro incrível! E apesar de ser capa comum (acho que a Editora 34 só pecou por isso), nada tira o prazer de ler Dostoiévski! Atendimento excelente da Amazon. E entrega em prazo recorde. Super recomendo!
Imagens nesta avaliação
Imagem do cliente Imagem do cliente
Imagem do clienteImagem do cliente
115 pessoas acharam isso útil
Informar abuso
Avaliado no Brasil em 13 de novembro de 2017
Compra verificada
109 pessoas acharam isso útil
Informar abuso
Avaliado no Brasil em 12 de março de 2020
Compra verificada
Imagem do cliente
1,0 de 5 estrelas Irmãos Karamázov
Por Marcos Paulo em 12 de março de 2020
Quanto a obra não há o que comentar. Porém, a minha reclamação está no fato de a Amazon atribuir a esta edição um acabamento em CAPA DURA, o que não é verdade (Os irmãos Karamázov (Português) Capa dura – Conjunto de caixa, 1 jan 2008 por Fiódor Dostoiévski (Autor), Paulo Bezerra (Tradutor). Quando comprei encontrei o anúncio acima, em parênteses. Contudo, ao ler as avaliações notei a seguinte reclamação por alguns clientes, que a obra "não vem em Capa Dura". Assim, entrei em contato com a Amazon pelo chat, e fui atendido pelo funcionário Juan Domingo, que me garantiu "10:27 PM BRT Juan Domingo: Obrigado pela espera Marcos, acabei de verificar as informações com a equipe encarregada de estoque, e eles confirmaram para mim que o livro vem em capa dura, para que saiba e tenha o respaldo disso, se no momento você recebe o produto e tem algum inconveniente, peço por gentileza entrar em contato conosco, mas pode ter certeza que esse livro tem que vir em capa dura". Assim, não cancelei o pedido. Contudo, ao receber a encomenda hoje (12/03/20) veio a decepção, os 2 livros que compões o box estão longe de terem Capa Dura. Para mim a Amazon falhou duas vezes, ao colocar capa dura no anúncio do produto e ao confirmar tal erro pelo chat. Dito isto, o problema maior foi ter tais informações equivocadas, o que me levou adquirir algo diferente do oferecido.
Imagens nesta avaliação
Imagem do cliente Imagem do cliente Imagem do cliente Imagem do cliente Imagem do cliente Imagem do cliente
Imagem do clienteImagem do clienteImagem do clienteImagem do clienteImagem do clienteImagem do cliente
39 pessoas acharam isso útil
Informar abuso