Opções de Compra

Preço digital sugerido: R$ 59,90
Preço Kindle: R$ 53,65

Economize
R$ 36,25 (40%)

Essas promoções serão aplicadas a este item:

Algumas promoções podem ser combinadas; outras não são elegíveis. Para detalhes, por favor, acesse os Termos e Condições dessas promoções.

Entregar no seu Kindle ou em outro dispositivo

Entregar no seu Kindle ou em outro dispositivo

<Incorporar>

Baixe o aplicativo Kindle gratuito e comece a ler livros Kindle instantaneamente em seu smartphone, tablet ou computador, sem precisar de um dispositivo Kindle. Saiba mais

Leia instantaneamente em seu navegador com o Kindle Cloud Reader .

Usando a câmera do seu celular, digitalize o código abaixo e baixe o app Kindle.

Código QR para baixar o aplicativo Kindle

Digite seu telefone celular ou endereço de e-mail

Enviando o link…

Ao pressionar “Enviar link”, você concorda com as Condições de Uso da Amazon.

Você concorda em receber uma mensagem de texto automatizada da Amazon ou em nome da Amazon sobre o app Kindle no seu número de celular acima. O consentimento não é uma condição para qualquer compra. Podem ser aplicadas taxas de mensagem de texto e de dados.

Os irmãos Karamázov por [Fiódor Dostoiévski, Herculano Villas-Boas]

Os irmãos Karamázov eBook Kindle

4,8 de 5 estrelas 1.456 avaliações de clientes

Preço
Novo a partir de Usado a partir de
Kindle
R$ 53,65

Amazon Assistant
Economize com o nosso Verificador de Preços dos últimos 30 dias. Saiba Mais

Detalhes do produto

  • ASIN ‏ : ‎ B08ZJL2119
  • Editora ‏ : ‎ Martin Claret; 1ª edição (20 abril 2021)
  • Idioma ‏ : ‎ Português
  • Tamanho do arquivo ‏ : ‎ 1818 KB
  • Leitura de texto ‏ : ‎ Habilitado
  • Leitor de tela ‏ : ‎ Compatível
  • Configuração de fonte ‏ : ‎ Habilitado
  • Dicas de vocabulário ‏ : ‎ Não habilitado
  • Número de páginas ‏ : ‎ 918 páginas
  • ISBN da fonte dos números de páginas ‏ : ‎ 8544002196
  • Avaliações dos clientes:
    4,8 de 5 estrelas 1.456 avaliações de clientes

Avaliações de clientes

4,8 de 5 estrelas
4,8 de 5
1.456 classificações globais
Como as classificações são calculadas?

Principais avaliações do Brasil

100 PRINCIPAIS AVALIADORES
Avaliado no Brasil em 13 de janeiro de 2021
Compra verificada
Imagem do cliente
5,0 de 5 estrelas Sim, é uma tradução indireta
Por Alan Martins em 13 de janeiro de 2021
Sobre a obra, só posso dizer que foi uma das melhores que já li! Com um enredo vasto e cheio de personagens, Dostoiévski nos leva a refletir acerca de temas importantes, que tiram nosso sossego até os dias de hoje.

Sobre as traduções, em todas há perdas estéticas e de estilo. O tradutor está lidando com outra língua, outras regras, outra cultura e com um escritor de uma outra época. O simples fato de ser uma tradução direta (TD) não significa que ela seja boa, ou próxima do original. Temos que considerar que as traduções indiretas (TIs) não são necessariamente piores do que as TDs. No entanto, um profissional hábil, que realiza uma TD, está bebendo diretamente da fonte do autor. As chances de distorções são maiores em TIs, onde o tradutor está utilizando como base um texto já alterado, que já não expõe as exatas palavras de seu criador, afinal é a tradução de uma tradução.

Sabemos que a tradução de Paulo Bezerra é direta do russo, a partir de uma versão crítica do romance, e que a de Herculano Villas-Boas é indireta, a partir do francês, pois ele é especialista em francês, não em russo.

Quem ler a TI de Herculano Villas-Boas estará lendo a mesma história, os mesmos acontecimentos, entretanto, com prejuízos estéticos. Se já houve perdas na tradução para o francês, então imagina do francês para o português! Se a edição de “Os irmãos Karamázov” da Martin Claret tivesse sido traduzida por Oleg Almeida, seria minha preferência. Gosto e confio no trabalho dele, e não entendo o motivo de terem passado a função para Herculano Villas-Boas, que também é um baita profissional, com ótima formação acadêmica (doutor em Letras e Teoria Literária), porém seu empenho resultou numa TI, quando a editora poderia dispor de uma TD. Oleg apenas executou uma revisão técnica em “Os irmãos Karamázov visando russificar o texto. Todavia, as traduções assinadas por ele são excelentes e diretas do russo, afinal essa é sua língua materna.

Paulo Bezerra é um grande e experiente tradutor, professor e crítico literário, e a Editora 34 é uma empresa muito séria, que ajudou a popularizar as traduções diretas da literatura russa. Tem gente que critica o trabalho de Bezerra, chamando-o de comunista por causa de seu posfácio ao livro “Os demônios”. Se querem julgar sua tradução, então façam de maneira técnica, não com base em preconceitos! Opinar em um posfácio é uma coisa, o que ele não pode fazer é alterar o texto traduzido, deturpando-o conforme seus valores pessoais e políticos. Isso não ocorreu, ele não alterou o que Dostoiévski disse!

Aquele que adquirir a versão da Martin Claret (que não é ruim) conhecerá o enredo, o desenrolar da trama, os debates filosóficos e terá em mãos um belo produto em capa dura. Apesar disso, para uma experiência mais completa e próxima do original (próxima, já que não existe tradução perfeita), eu indicaria a edição da Editora 34, que possui maior valor acadêmico e, acima de tudo, é a única tradução direta da obra disponível nas livrarias brasileiras. Ao menos até o momento.

Não há diferenças tão gritantes assim entre as traduções e a dição da Martin Claret é linda, em capa dura. Entretanto, ter a oportunidade de adquirir uma TD de qualidade é sempre preferível.
Imagens nesta avaliação
Imagem do cliente Imagem do cliente Imagem do cliente Imagem do cliente Imagem do cliente Imagem do cliente
Imagem do clienteImagem do clienteImagem do clienteImagem do clienteImagem do clienteImagem do cliente
323 pessoas acharam isso útil
Informar abuso
500 PRINCIPAIS AVALIADORES
Avaliado no Brasil em 9 de março de 2018
Compra verificada
285 pessoas acharam isso útil
Informar abuso
Avaliado no Brasil em 30 de julho de 2018
Compra verificada
Imagem do cliente
5,0 de 5 estrelas Perfeitas condições.
Por Natália em 30 de julho de 2018
O livro veio plastificado. É capa dura, com uma fitinha amarela para marcar a página. Páginas amareladas que facilitam a leitura. Recomendo.
Imagens nesta avaliação
Imagem do cliente Imagem do cliente
Imagem do clienteImagem do cliente
206 pessoas acharam isso útil
Informar abuso
Avaliado no Brasil em 24 de novembro de 2017
Compra verificada
113 pessoas acharam isso útil
Informar abuso
1000 PRINCIPAIS AVALIADORES
Avaliado no Brasil em 24 de agosto de 2018
Compra verificada
48 pessoas acharam isso útil
Informar abuso